Una estudiant andalusa, Fátima Pareja, ha denunciat que un professor de la Universitat Autònoma de Barcelona li va negar una còpia de l'examen en castellà. Pareja, estudiant de primer d'infermeria, relata en un vídeo publicat en Twitter que "érem entre 80 i 90 persones a l'examen".
La denunciant afegeix que el docent va justificar la seva decisió dient que "em paguen per ensenyar i no per traduir". "L'única cosa que va proposar i va fer va ser posar-li entre parèntesis sinònims en castellà de les paraules en català que no entenia", critica la jove.
Un profesor se niega a repartir el examen en castellano a aquellos que no son de Cataluña.
— S'HA ACABAT! (@ShaAcabat) November 23, 2021
Un ejemplo de totalitarismo.
Todos nuestro apoyo ante esta injusticia.
pic.twitter.com/U4VwM0xBmq
L'alumna andalusa deixa clar en el seu vídeo que no ha tingut problemes amb la resta dels professors de l'Autònoma perquè l'única cosa que s'ha de fer és "enviar un correu avisant perquè ells tinguin preparada una còpia el dia de l'examen".
En la seva explicació Fátima Pareja afirma que "l'idioma de les classes de la carrera és del 50% en català i el 50% en castellà, si no no m'hagués matriculat. Això no es compleix, a excepció de dues classes que s'imparteixen en castellà, la resta es donen totes en català".